Bibliothèque de Pluch'
Détail de l'auteur
Auteur Albert Camus |
Documents disponibles écrits par cet auteur (5)
Caligula / Albert Camus
Titre : Caligula Type de document : texte imprimé Auteurs : Albert Camus, Auteur Année de publication : 1944 Importance : p. 9-155 Note générale : Pièce de théâtre en 4 actes, entamée en 1938 (le premier manuscrit date de 1939), et publiée pour la première fois en mai 1944 Langues : Français (fre) Catégories : Drame Index. décimale : T Théâtre Résumé : « Caligula, prince relativement aimable jusque-là, s'aperçoit à la mort de Drusilla, sa sœur et sa maîtresse, que le monde tel qu’il va n’est pas satisfaisant. Dès lors, obsédé d’impossible, empoisonné de mépris et d’horreur, il tente d’exercer, par le meurtre et la perversion systématique de toutes les valeurs, une liberté dont il découvrira pour finir qu’elle n’est pas la bonne. Il récuse l’amitié et l’amour, la simple solidarité humaine, le bien et le mal. Il prend au mot ceux qui l’entourent, il les force à la logique, il nivelle tout autour de lui par la force de son refus et par la rage de destruction où l'entraîne sa passion de vivre.
Mais, si sa vérité est de se révolter contre le destin, son erreur est de nier les hommes. On ne peut tout détruire sans se détruire soi-même. C’est pourquoi Caligula dépeuple le monde autour de lui et, fidèle à sa logique, fait ce qu'il faut pour armer contre lui ceux qui finiront par le tuer. Caligula est l'histoire d'un suicide supérieur. C'est l'histoire de la plus humaine et de la plus tragique des erreurs. Infidèle à l’homme, par fidélité à lui-même, Caligula consent à mourir pour avoir compris qu’aucun être ne peut se sauver tout seul et qu'on ne peut être libre contre les autres hommes2. »
Il est cependant utile de remarquer que même à l'heure de sa mort, Caligula niera toujours celle-ci, d'une certaine manière : il s'en rira, s'en « moquera », et hurlera dans ses derniers instants « À l'Histoire, Caligula ! À l'Histoire ! ». C'est à cet instant que la fin du tyran revêtira toute sa dimension ironique et tragique.Nb de personnages : 24 Nb d'hommes : 23 Nb de femmes : 1 Permalink : http://alj-theatre-pluch.fr/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19 Caligula [texte imprimé] / Albert Camus, Auteur . - 1944 . - p. 9-155.
Pièce de théâtre en 4 actes, entamée en 1938 (le premier manuscrit date de 1939), et publiée pour la première fois en mai 1944
Langues : Français (fre)
Catégories : Drame Index. décimale : T Théâtre Résumé : « Caligula, prince relativement aimable jusque-là, s'aperçoit à la mort de Drusilla, sa sœur et sa maîtresse, que le monde tel qu’il va n’est pas satisfaisant. Dès lors, obsédé d’impossible, empoisonné de mépris et d’horreur, il tente d’exercer, par le meurtre et la perversion systématique de toutes les valeurs, une liberté dont il découvrira pour finir qu’elle n’est pas la bonne. Il récuse l’amitié et l’amour, la simple solidarité humaine, le bien et le mal. Il prend au mot ceux qui l’entourent, il les force à la logique, il nivelle tout autour de lui par la force de son refus et par la rage de destruction où l'entraîne sa passion de vivre.
Mais, si sa vérité est de se révolter contre le destin, son erreur est de nier les hommes. On ne peut tout détruire sans se détruire soi-même. C’est pourquoi Caligula dépeuple le monde autour de lui et, fidèle à sa logique, fait ce qu'il faut pour armer contre lui ceux qui finiront par le tuer. Caligula est l'histoire d'un suicide supérieur. C'est l'histoire de la plus humaine et de la plus tragique des erreurs. Infidèle à l’homme, par fidélité à lui-même, Caligula consent à mourir pour avoir compris qu’aucun être ne peut se sauver tout seul et qu'on ne peut être libre contre les autres hommes2. »
Il est cependant utile de remarquer que même à l'heure de sa mort, Caligula niera toujours celle-ci, d'une certaine manière : il s'en rira, s'en « moquera », et hurlera dans ses derniers instants « À l'Histoire, Caligula ! À l'Histoire ! ». C'est à cet instant que la fin du tyran revêtira toute sa dimension ironique et tragique.Nb de personnages : 24 Nb d'hommes : 23 Nb de femmes : 1 Permalink : http://alj-theatre-pluch.fr/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19
Caligula
« Caligula, prince relativement aimable jusque-là, s'aperçoit à la mort de Drusilla, sa sœur et sa maîtresse, que le monde tel qu’il va n’est pas satisfaisant. Dès lors, obsédé d’impossible, empoisonné de mépris et d’horreur, il tente d’exercer, par le meurtre et la perversion systématique de toutes les valeurs, une liberté dont il découvrira pour finir qu’elle n’est pas la bonne. Il récuse l’amitié et l’amour, la simple solidarité humaine, le bien et le mal. Il prend au mot ceux qui l’entourent, il les force à la logique, il nivelle tout autour de lui par la force de son refus et par la rage de destruction où l'entraîne sa passion de vivre.
Mais, si sa vérité est de se révolter contre le destin, son erreur est de nier les hommes. On ne peut tout détruire sans se détruire soi-même. C’est pourquoi Caligula dépeuple le monde autour de lui et, fidèle à sa logique, fait ce qu'il faut pour armer contre lui ceux qui finiront par le tuer. Caligula est l'histoire d'un suicide supérieur. C'est l'histoire de la plus humaine et de la plus tragique des erreurs. Infidèle à l’homme, par fidélité à lui-même, Caligula consent à mourir pour avoir compris qu’aucun être ne peut se sauver tout seul et qu'on ne peut être libre contre les autres hommes2. »
Il est cependant utile de remarquer que même à l'heure de sa mort, Caligula niera toujours celle-ci, d'une certaine manière : il s'en rira, s'en « moquera », et hurlera dans ses derniers instants « À l'Histoire, Caligula ! À l'Histoire ! ». C'est à cet instant que la fin du tyran revêtira toute sa dimension ironique et tragique.Camus, Albert - 1944
Pièce de théâtre en 4 actes, entamée en 1938 (le premier manuscrit date de 1939), et publiée pour la première fois en mai 1944
Caligula
« Caligula, prince relativement aimable jusque-là, s'aperçoit à la mort de Drusilla, sa sœur et sa maîtresse, que le monde tel qu’il va n’est pas satisfaisant. Dès lors, obsédé d’impossible, empoisonné de mépris et d’horreur, il tente d’exercer, par le meurtre et la perversion systématique de toutes les valeurs, une liberté dont il découvrira pour finir qu’elle n’est pas la bonne. Il récuse l’amitié et l’amour, la simple solidarité humaine, le bien et le mal. Il prend au mot ceux qui l’entourent, il les force à la logique, il nivelle tout autour de lui par la force de son refus et par la rage de destruction où l'entraîne sa passion de vivre.
Mais, si sa vérité est de se révolter contre le destin, son erreur est de nier les hommes. On ne peut tout détruire sans se détruire soi-même. C’est pourquoi Caligula dépeuple le monde autour de lui et, fidèle à sa logique, fait ce qu'il faut pour armer contre lui ceux qui finiront par le tuer. Caligula est l'histoire d'un suicide supérieur. C'est l'histoire de la plus humaine et de la plus tragique des erreurs. Infidèle à l’homme, par fidélité à lui-même, Caligula consent à mourir pour avoir compris qu’aucun être ne peut se sauver tout seul et qu'on ne peut être libre contre les autres hommes2. »
Il est cependant utile de remarquer que même à l'heure de sa mort, Caligula niera toujours celle-ci, d'une certaine manière : il s'en rira, s'en « moquera », et hurlera dans ses derniers instants « À l'Histoire, Caligula ! À l'Histoire ! ». C'est à cet instant que la fin du tyran revêtira toute sa dimension ironique et tragique.Camus, Albert - 1944
Pièce de théâtre en 4 actes, entamée en 1938 (le premier manuscrit date de 1939), et publiée pour la première fois en mai 1944
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Caligula. Suivi de : Le Malentendu / Albert Camus
Titre : Caligula. Suivi de : Le Malentendu Type de document : texte imprimé Auteurs : Albert Camus, Auteur Editeur : Paris [France] : Librairie générale française Année de publication : 1971 Collection : Le Livre de poche num. 1491 Importance : 1 vol. (255 p.) ; 18 cm Langues : Français (fre) Index. décimale : T Théâtre Permalink : http://alj-theatre-pluch.fr/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=18 Caligula. Suivi de : Le Malentendu [texte imprimé] / Albert Camus, Auteur . - Paris [France] : Librairie générale française, 1971 . - 1 vol. (255 p.) ; 18 cm. - (Le Livre de poche; 1491) .
Langues : Français (fre)
Index. décimale : T Théâtre Permalink : http://alj-theatre-pluch.fr/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=18
Caligula. Suivi de : Le Malentendu
Camus, Albert - Paris (France) : Librairie générale française - 1971
Caligula. Suivi de : Le Malentendu
Camus, Albert - Paris (France) : Librairie générale française - 1971
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 85190027 T CAM Livre ALJ Théâtre Pluch' - Rocheservière Théâtre Exclu du prêt 85190056 T CAM Livre ALJ Théâtre Pluch' - Rocheservière Théâtre Exclu du prêt Un cas intéressant / Dino Buzzati
Titre : Un cas intéressant Type de document : texte imprimé Auteurs : Dino Buzzati, Auteur ; Albert Camus, Adaptateur ; Georges Vitaly, Metteur en scène, réalisateur Editeur : Paris [France] : L'Avant-scène Année de publication : 1955 Collection : L'Avant-scène : journal du théatre, ISSN 1144-1380 num. 105 Importance : p. 1-25 Format : 27 cm Note générale : Pièce en deux parties et onze tableaux Langues : Français (fre) Index. décimale : T Théâtre Résumé : Un cas intéressant (titre italien : Un caso clinico) est une adaptation pour le théâtre par l'écrivain italien Dino Buzzati de sa nouvelle Sept étages (Sette piani).
Dans l'Italie des années 1960, Giuseppe Corte, avocat hypocondriaque, arrive par le train à l'hôpital où l'on traite une maladie particulière dont il est atteint dans sa forme bénigne.
Le bâtiment à l'architecture sobre est constitué de sept étages. Les cas les moins alarmants se trouvent au septième et dernier étage, et plus on descend, plus le cas du patient est grave. Au premier étage, les cas sont tellement désespérés qu'au cours de la journée, toutes les fenêtres se ferment l'une après l'autre, signe à chaque fois qu'un malade vient de mourir.
Bien qu'atteint d'une forme bénigne, Giuseppe Corte descend, de malentendu en malentendu, dans une chambre du premier étage dont les fenêtres se referment sur lui.Nb de personnages : 23 Nb d'hommes : 12 Nb de femmes : 9 Permalink : http://alj-theatre-pluch.fr/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=34 Un cas intéressant [texte imprimé] / Dino Buzzati, Auteur ; Albert Camus, Adaptateur ; Georges Vitaly, Metteur en scène, réalisateur . - Paris [France] : L'Avant-scène, 1955 . - p. 1-25 ; 27 cm. - (L'Avant-scène : journal du théatre, ISSN 1144-1380; 105) .
Pièce en deux parties et onze tableaux
Langues : Français (fre)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : Un cas intéressant (titre italien : Un caso clinico) est une adaptation pour le théâtre par l'écrivain italien Dino Buzzati de sa nouvelle Sept étages (Sette piani).
Dans l'Italie des années 1960, Giuseppe Corte, avocat hypocondriaque, arrive par le train à l'hôpital où l'on traite une maladie particulière dont il est atteint dans sa forme bénigne.
Le bâtiment à l'architecture sobre est constitué de sept étages. Les cas les moins alarmants se trouvent au septième et dernier étage, et plus on descend, plus le cas du patient est grave. Au premier étage, les cas sont tellement désespérés qu'au cours de la journée, toutes les fenêtres se ferment l'une après l'autre, signe à chaque fois qu'un malade vient de mourir.
Bien qu'atteint d'une forme bénigne, Giuseppe Corte descend, de malentendu en malentendu, dans une chambre du premier étage dont les fenêtres se referment sur lui.Nb de personnages : 23 Nb d'hommes : 12 Nb de femmes : 9 Permalink : http://alj-theatre-pluch.fr/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=34
Un cas intéressant
Un cas intéressant (titre italien : Un caso clinico) est une adaptation pour le théâtre par l'écrivain italien Dino Buzzati de sa nouvelle Sept étages (Sette piani).
Dans l'Italie des années 1960, Giuseppe Corte, avocat hypocondriaque, arrive par le train à l'hôpital où l'on traite une maladie particulière dont il est atteint dans sa forme bénigne.
Le bâtiment à l'architecture sobre est constitué de sept étages. Les cas les moins alarmants se trouvent au septième et dernier étage, et plus on descend, plus le cas du patient est grave. Au premier étage, les cas sont tellement désespérés qu'au cours de la journée, toutes les fenêtres se ferment l'une après l'autre, signe à chaque fois qu'un malade vient de mourir.
Bien qu'atteint d'une forme bénigne, Giuseppe Corte descend, de malentendu en malentendu, dans une chambre du premier étage dont les fenêtres se referment sur lui.Buzzati, DinoCamus, Albert ; Vitaly, Georges - - Paris (France) : L'Avant-scène - 1955
Pièce en deux parties et onze tableaux
Un cas intéressant
Un cas intéressant (titre italien : Un caso clinico) est une adaptation pour le théâtre par l'écrivain italien Dino Buzzati de sa nouvelle Sept étages (Sette piani).
Dans l'Italie des années 1960, Giuseppe Corte, avocat hypocondriaque, arrive par le train à l'hôpital où l'on traite une maladie particulière dont il est atteint dans sa forme bénigne.
Le bâtiment à l'architecture sobre est constitué de sept étages. Les cas les moins alarmants se trouvent au septième et dernier étage, et plus on descend, plus le cas du patient est grave. Au premier étage, les cas sont tellement désespérés qu'au cours de la journée, toutes les fenêtres se ferment l'une après l'autre, signe à chaque fois qu'un malade vient de mourir.
Bien qu'atteint d'une forme bénigne, Giuseppe Corte descend, de malentendu en malentendu, dans une chambre du premier étage dont les fenêtres se referment sur lui.Buzzati, DinoCamus, Albert ; Vitaly, Georges - - Paris (France) : L'Avant-scène - 1955
Pièce en deux parties et onze tableaux
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Le Malentendu / Albert Camus
Titre : Le Malentendu Type de document : texte imprimé Auteurs : Albert Camus, Auteur Langues : Français (fre) Résumé : Jan, jeune homme à qui la vie a réussi, riche et amoureux, décide de renouer le lien avec sa famille, qu'il a quittée des années auparavant. C'est ainsi qu'il retourne dans son village natal et plus précisément dans l'auberge tenue par sa mère et sa sœur. Ne sachant comment informer de sa vraie identité, Jan séjourne dans l'auberge, attendant une occasion propice à sa déclaration. Maria, sa femme, tente de dissuader son amant et se justifie par ses inquiétudes et l'absurdité du comportement de Jan ; celui-ci d'ailleurs ne l'écoutera pas. Cependant, même si les inquiétudes de Maria sont infondées, elles ne sont pas moins justes. En effet, la mère et sa fille Martha ont pris l'habitude de tuer pendant leur sommeil les voyageurs qui séjournent auprès d'elles afin d'obtenir les moyens pour fuir cette région grise et trouver des terres plus ensoleillées. Jan, ne dévoilant pas son identité, souffrira du malentendu et sera victime du stratagème devenu mécanique. Note de contenu : Pièce en 3 actes. Nb de personnages : 5 Nb d'hommes : 2 Nb de femmes : 3 Permalink : http://alj-theatre-pluch.fr/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20 Le Malentendu [texte imprimé] / Albert Camus, Auteur . - [s.d.].
Langues : Français (fre)
Résumé : Jan, jeune homme à qui la vie a réussi, riche et amoureux, décide de renouer le lien avec sa famille, qu'il a quittée des années auparavant. C'est ainsi qu'il retourne dans son village natal et plus précisément dans l'auberge tenue par sa mère et sa sœur. Ne sachant comment informer de sa vraie identité, Jan séjourne dans l'auberge, attendant une occasion propice à sa déclaration. Maria, sa femme, tente de dissuader son amant et se justifie par ses inquiétudes et l'absurdité du comportement de Jan ; celui-ci d'ailleurs ne l'écoutera pas. Cependant, même si les inquiétudes de Maria sont infondées, elles ne sont pas moins justes. En effet, la mère et sa fille Martha ont pris l'habitude de tuer pendant leur sommeil les voyageurs qui séjournent auprès d'elles afin d'obtenir les moyens pour fuir cette région grise et trouver des terres plus ensoleillées. Jan, ne dévoilant pas son identité, souffrira du malentendu et sera victime du stratagème devenu mécanique. Note de contenu : Pièce en 3 actes. Nb de personnages : 5 Nb d'hommes : 2 Nb de femmes : 3 Permalink : http://alj-theatre-pluch.fr/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20
Le Malentendu
Jan, jeune homme à qui la vie a réussi, riche et amoureux, décide de renouer le lien avec sa famille, qu'il a quittée des années auparavant. C'est ainsi qu'il retourne dans son village natal et plus précisément dans l'auberge tenue par sa mère et sa sœur. Ne sachant comment informer de sa vraie identité, Jan séjourne dans l'auberge, attendant une occasion propice à sa déclaration. Maria, sa femme, tente de dissuader son amant et se justifie par ses inquiétudes et l'absurdité du comportement de Jan ; celui-ci d'ailleurs ne l'écoutera pas. Cependant, même si les inquiétudes de Maria sont infondées, elles ne sont pas moins justes. En effet, la mère et sa fille Martha ont pris l'habitude de tuer pendant leur sommeil les voyageurs qui séjournent auprès d'elles afin d'obtenir les moyens pour fuir cette région grise et trouver des terres plus ensoleillées. Jan, ne dévoilant pas son identité, souffrira du malentendu et sera victime du stratagème devenu mécanique.
Camus, Albert -
Pièce en 3 actes.
Le Malentendu
Jan, jeune homme à qui la vie a réussi, riche et amoureux, décide de renouer le lien avec sa famille, qu'il a quittée des années auparavant. C'est ainsi qu'il retourne dans son village natal et plus précisément dans l'auberge tenue par sa mère et sa sœur. Ne sachant comment informer de sa vraie identité, Jan séjourne dans l'auberge, attendant une occasion propice à sa déclaration. Maria, sa femme, tente de dissuader son amant et se justifie par ses inquiétudes et l'absurdité du comportement de Jan ; celui-ci d'ailleurs ne l'écoutera pas. Cependant, même si les inquiétudes de Maria sont infondées, elles ne sont pas moins justes. En effet, la mère et sa fille Martha ont pris l'habitude de tuer pendant leur sommeil les voyageurs qui séjournent auprès d'elles afin d'obtenir les moyens pour fuir cette région grise et trouver des terres plus ensoleillées. Jan, ne dévoilant pas son identité, souffrira du malentendu et sera victime du stratagème devenu mécanique.
Camus, Albert -
Pièce en 3 actes.
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Le malentendu / Albert Camus
Titre : Le malentendu Type de document : texte imprimé Auteurs : Albert Camus, Auteur Année de publication : 1944 Importance : p. 157-254 Note générale : Pièce de théâtre en 3 actes, première représentation date du 24 juin 1944, au théâtre des Mathurins Langues : Français (fre) Catégories : Drame Index. décimale : T Théâtre Résumé : Jan, jeune homme à qui la vie a réussi, riche et amoureux, décide de renouer le lien avec sa famille, qu'il a quittée des années auparavant. C'est ainsi qu'il retourne dans son village natal et plus précisément dans l'auberge tenue par sa mère et sa sœur. Ne sachant comment informer de sa vraie identité, Jan séjourne dans l'auberge, attendant une occasion propice à sa déclaration. Maria, sa femme, tente de dissuader son amant et se justifie par ses inquiétudes et l'absurdité du comportement de Jan ; celui-ci d'ailleurs ne l'écoutera pas. Cependant, même si les inquiétudes de Maria sont infondées, elles ne sont pas moins justes. En effet, la mère et sa fille Martha ont pris l'habitude de tuer pendant leur sommeil les voyageurs qui séjournent auprès d'elles afin d'obtenir les moyens pour fuir cette région grise et trouver des terres plus ensoleillées. Jan, ne dévoilant pas son identité, souffrira du malentendu et sera victime du stratagème devenu mécanique. Nb de personnages : 5 Nb d'hommes : 2 Nb de femmes : 3 Permalink : http://alj-theatre-pluch.fr/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=257 Le malentendu [texte imprimé] / Albert Camus, Auteur . - 1944 . - p. 157-254.
Pièce de théâtre en 3 actes, première représentation date du 24 juin 1944, au théâtre des Mathurins
Langues : Français (fre)
Catégories : Drame Index. décimale : T Théâtre Résumé : Jan, jeune homme à qui la vie a réussi, riche et amoureux, décide de renouer le lien avec sa famille, qu'il a quittée des années auparavant. C'est ainsi qu'il retourne dans son village natal et plus précisément dans l'auberge tenue par sa mère et sa sœur. Ne sachant comment informer de sa vraie identité, Jan séjourne dans l'auberge, attendant une occasion propice à sa déclaration. Maria, sa femme, tente de dissuader son amant et se justifie par ses inquiétudes et l'absurdité du comportement de Jan ; celui-ci d'ailleurs ne l'écoutera pas. Cependant, même si les inquiétudes de Maria sont infondées, elles ne sont pas moins justes. En effet, la mère et sa fille Martha ont pris l'habitude de tuer pendant leur sommeil les voyageurs qui séjournent auprès d'elles afin d'obtenir les moyens pour fuir cette région grise et trouver des terres plus ensoleillées. Jan, ne dévoilant pas son identité, souffrira du malentendu et sera victime du stratagème devenu mécanique. Nb de personnages : 5 Nb d'hommes : 2 Nb de femmes : 3 Permalink : http://alj-theatre-pluch.fr/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=257
Le malentendu
Jan, jeune homme à qui la vie a réussi, riche et amoureux, décide de renouer le lien avec sa famille, qu'il a quittée des années auparavant. C'est ainsi qu'il retourne dans son village natal et plus précisément dans l'auberge tenue par sa mère et sa sœur. Ne sachant comment informer de sa vraie identité, Jan séjourne dans l'auberge, attendant une occasion propice à sa déclaration. Maria, sa femme, tente de dissuader son amant et se justifie par ses inquiétudes et l'absurdité du comportement de Jan ; celui-ci d'ailleurs ne l'écoutera pas. Cependant, même si les inquiétudes de Maria sont infondées, elles ne sont pas moins justes. En effet, la mère et sa fille Martha ont pris l'habitude de tuer pendant leur sommeil les voyageurs qui séjournent auprès d'elles afin d'obtenir les moyens pour fuir cette région grise et trouver des terres plus ensoleillées. Jan, ne dévoilant pas son identité, souffrira du malentendu et sera victime du stratagème devenu mécanique.
Camus, Albert - 1944
Pièce de théâtre en 3 actes, première représentation date du 24 juin 1944, au théâtre des Mathurins
Le malentendu
Jan, jeune homme à qui la vie a réussi, riche et amoureux, décide de renouer le lien avec sa famille, qu'il a quittée des années auparavant. C'est ainsi qu'il retourne dans son village natal et plus précisément dans l'auberge tenue par sa mère et sa sœur. Ne sachant comment informer de sa vraie identité, Jan séjourne dans l'auberge, attendant une occasion propice à sa déclaration. Maria, sa femme, tente de dissuader son amant et se justifie par ses inquiétudes et l'absurdité du comportement de Jan ; celui-ci d'ailleurs ne l'écoutera pas. Cependant, même si les inquiétudes de Maria sont infondées, elles ne sont pas moins justes. En effet, la mère et sa fille Martha ont pris l'habitude de tuer pendant leur sommeil les voyageurs qui séjournent auprès d'elles afin d'obtenir les moyens pour fuir cette région grise et trouver des terres plus ensoleillées. Jan, ne dévoilant pas son identité, souffrira du malentendu et sera victime du stratagème devenu mécanique.
Camus, Albert - 1944
Pièce de théâtre en 3 actes, première représentation date du 24 juin 1944, au théâtre des Mathurins
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire